by C.P. Cavafy When one of them moved through the marketplace of Selefkia just as it was getting dark— moved like a young man, tall, extremely handsome, with the joy of being immortal in his eyes, with his black and perfumed hair— the people going by would gaze at him, and one would ask the other if he knew him, if he was a Greek from Syria, or a stranger. But some who looked more carefully would understand and step aside; and as he disappeared under the arcades, among the shadows and the evening lights, going toward the quarter that lives only at night, with orgies and debauchery, with every kind of intoxication and desire, they would wonder which of Them it could be, and for what suspicious pleasure he had come down into the streets of Selefkia from the August Celestial Mansions. Seleukia-Ktesiphon Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard (C.P. Cavafy, Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savid...